未命名

哦莫和哎一古

2024-11-20 | 分类: 未命名 | 查看: 31

大家在看韩剧的时候,经常会被一些简单的韩剧短语洗脑,例如:“ ?.(快走吧)”、“(你说什么?)”、“?(怎么办?)”等。

所以,今天就来跟慧学韩语一起学习一下韩语中的几句超简单又实用的口头禅吧!

哦莫和哎一古

? 哎呀

哦莫和哎一古

常常被中国网友音译成“阿一古”的韩语口头禅“?”,是感叹词“哎呀,哎哟,唉”的意思。

它有以下三种用法:

第一,在感到疼痛、怨念、劳累、受到惊吓等情况下可以作为感叹词使用;

第二,作为开心、欢喜时发出的语气词使用;

第三,作为感到绝望、受到挫折时发出的叹息声使用。

短语:

? ?

哀鸣嗷嗷

?! .

哎呀!可了不得。

?! !

唉!可怜!

?, ? .

嗳,早知如此,我就不去了。

?! ? ? !

咳!我怎么这么糊涂!

?! , ?

哎呀!原来是你,几时来的?

?, 12 ?.

哎哟!都十二点了。

?! ? .

哎呀!我把钥匙弄断了。

?! ? ? ?.

哎!真是想不到的事。

? 疯了

哦莫和哎一古

韩国有一首很流行的歌,就叫 ?,意思是疯了。

而韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”,不过因为韩语当中有时态变化,所以有些区别。像 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:??——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样?

短语:

? ? ?.

波及的影响。

?. .

危险波及开来。

? ?.

带来不好的后果。

? ……………

我要疯了…

? .

因为精神病,疯了。

? 真棒

哦莫和哎一古

这句话的意思是用来表扬某种事情做的好,做的不错,但是如果语气语境不同,就是另一种含义。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“? ”。比如你分数不及格,家长气急反笑,也会说这句话。

表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“? ”。

短语:

? ? ? ?.

干活就得要善始善终。

? ? ? ? ? .

同样的错误重复犯两次的叫做失误。

? ? ?.

我发音发得不好。

? ? ? ? .

既然去了,就应好好完成任务回来。

? ?.

我篮球打的很好。

我的天呐

哦莫和哎一古

和“?”一样,“”也是使用率极高且在中国认知度极高的语气词之一,常被中国网友音译为“哦莫”。主要用法是:对意外的状况表示吃惊时使用的语气词。慧学韩语要提醒大家的是,“”一词为女性用词。

短句:

, ? ? ?

哎呀,你怎么来得这么晚呢?

, 12 ?.

妈呀,都十二点了。

! ? ?.

噢,太好了!我太喜欢了。

, ?.

天啊,好害怕。

? 奇怪

哦莫和哎一古

经常看韩剧的小可爱们,应该对这个词不是很陌生,剧中的主角们会非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。

这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以说这个词。

说一个人性格很奇怪,也可以用这个词,有问题太难解决不了,不得其解时也可以用“?”——“奇怪了!”

短句:

? ?.?, ?.

我也这么觉得,但是你看起来也很奇怪。

.

真的很奇怪。

? .

即使味道奇怪,还是好吃。

我们是怪人… 哈哈

?!

真奇怪!

我们

哦莫和哎一古

可以说是韩国的国民用语了,爱看韩剧韩综的小伙伴们肯定也是经常能听到韩国人说 (我的爸爸), ?(我的家), (我的丈夫)等等。

中文意思是我们,对于爱国情结和国家忠诚度非常高的韩国人,他们认为国家的价值代表了我们的价值。集团意识特别的强烈,所以即使在说我的老公,我的家的时候也喜欢用上。

短句:

? ? .

这是我们的光荣。

? .

我们学校后面儿有个花园。

?, ?.

好吧,我们现在出发。

? ? ? .

我们下浣发工资。

? ?

我们明天几点见面?

? ? ?

我们不应该那样做吗?

还有一些常用的韩语短句,慧学韩语也分享给大家啦~

哦莫和哎一古

? ? !

你不要这样斤斤计较好不好?

? ….

岁月不饶人….

!

不要胡说八道!

? ? .

爱情不分国界

? ?

(lady first) 女士优先

?!

女士们先生们!

? ? ?.

江山易改,本性难移

(?) ?

他那有肥要减?

?! ? !

放心,包在我身上!

?

纸老虎

? ! !

有道理!

.

眞是絶了!

? ?

想溜啊?

? ?.

今天我不醉不归! or 一醉方休

?…?…

信不信由你

? ?.

气死我了!

关键词: